英译中美文欣赏爱美的天性

时间:2022-11-11 11:12:05 经典美文 收藏本文 下载本文

英译中美文欣赏爱美的天性(精选5篇)由网友“泡芙不加糖”投稿提供,下面是小编为大家整理后的英译中美文欣赏爱美的天性,供大家参考借鉴,希望可以帮助您。

英译中美文欣赏爱美的天性

篇1:英译中美文欣赏爱美的天性

英译中美文欣赏爱美的天性

A child's world is fresh and new and beautiful, full of wonder and excitement. It is our misfortune that for most of us that clear-eyed vision, that true instinct of what is beautiful and awe-inspiring, is dimmed or even lost before we reach adulthood. If I had influence with the good fairy who is supposed to preside over the christening of all children I should ask that her gift to each child in the world be a sense of wonder so indestructible that it would last throughout life, as an unfailing antidote against the boredom and disenchantments of later years, the sterile preoccupation with things that are artificial, the alienation from the sources of our strength.

儿童的世界新奇而美丽,充满了惊异和兴奋。可是,对我们多数人来说,还未到成年,这种锐利的目光,这种爱一切美丽的和令人敬畏的事物的天性,就已经变得迟钝,甚至丧失殆尽。这真是我们的不幸。据说,有一位善心的仙女主持所有儿童的洗礼。假如我能对她有所影响的话,我倒想向她提个要求:请她赋予世间的儿童以新奇感(一种能伴随他们终身的无可摧毁的新奇感),并使它成为万灵的解药。有了它,他们在以后的岁月中就会永远陶醉在新奇之中,不致产生厌倦感,不致徒劳地全神贯注于人为的虚假的事物,不致脱离力量的源泉。

If a child is to keep alive his inborn sense of wonder without any such gift from the fairies, he needs the companionship of at least one adult who can share it, rediscovering with him the joy, excitement of mystery of the world we live in. Parents often have a sense of inadequacy when confronted on the hand with eager, sensitive child mind of a child and on the other with a world of complex physical nature, inhabited by a life so various and unfamiliar that it seems hopeless to reduce it to order and knowledge. In a mood of self-defeat, they exclaim, “How can I possibly teach my child about nature - why, I don't even know one bird from another!”

假如一个儿童没有受到仙女的赐予而想要持久地保持他那天生的新奇感,他至少需要有一个能与他共享新奇感的成年人和他作伴,并且跟他一起不断去发现我们所生活的这个世界中的一切欢乐、刺激和神秘。做父母的常有力不从心之感。一方面,他们要满足孩子那感觉灵敏而又渴望求知的心灵。另一方面,复杂的物质世界却使他们感到难于应付,他们自己对于这个世界形形色色的生活都感到生疏,好像未抱有理出头绪、弄个明白的愿望。他们自己就泄了气,喊道:“我哪能教我的孩子认识大自然!啊,我连两只鸟都分不清哩!”

I sincerely believe that for the child, and for the parent seeking to guide them, it is not half so important to know as to feel. If facts are the seeds that later produce knowledge and wisdom, then the emotions and the impressions of the senses are the fertile soil in which the seeds must grow. The years of early childhood are the time to prepare the soil. Once the emotions have been aroused - a sense of the beautiful, the excitement of the new and the unknown, a feeling of sympathy, pity, admiration or love - then we wish for knowledge about the object of our emotional response. Once found, it has lasting meaning. It is more important to pave the way for the child to want to know than to put him on a diet of facts he is not ready to assimilate.

我真诚地相信,对于儿童以及期望引导儿童的父母来说,感觉力比理解力相对更为重要。如果将事实比作是以后会萌发知识和智慧的“种子”的话,那么,情感激情与感官印象就好比是肥沃的“土壤”,“种子”离开它就无法生长。童年早期是准备、培育“土壤”的时期。一旦唤起了内心中的种.种情感,如美感、对新鲜事物和未知事物的兴奋感、同情心、恻隐之心、钦慕之情、爱慕之心,我们继而就会希望获得关于引起我们产生情感反应的事物的知识。而这种知识一旦获得,就会产生深远的意义与影响。显而易见,培养、激发孩子的求知欲与探究欲,比像饮食似地让孩子吞咽下他还吸收不了的种.种知识更为重要。

I am sure there is something much deeper, something lasting and significant. Those who dwell, as scientists or laypeople, among the beauties and mysteries of the earth are never alone or weary of life. Whatever the problems or concerns of their personal lives, their thoughts can find paths that lead to inner satisfaction and to renewed excitement in living. Those who contemplate the beauty of the earth find reserves of strength that will endure as long as life lasts. There is symbolic as well as actual beauty in the migration of the birds, the ebb and flow of the tides, the folded bud ready for the spring. There is something infinitely healing in the repeated refrains of nature — the assurance that dawn comes after night, and spring after the winter.

我确信有某种深刻得多的东西,某种持久而意义深渊的东西。那些生活在地球上的美与神奇的东西之间的科学家或者准科学家,永远不会孤单或对生活赶到厌倦.无论他们的个人生活有什么问题或忧虑,他们的思想都能够知道到同往内心的满足和对生活重燃激情的途径.那些凝视地球之美的人能找到终生受用的力量储备.在鸟类的迁徙中,在潮水的涨落中,在含苞待放的花蕾中,即有距离的美也有象征性的美.在大自然反反复复的循环中,有一种具有无限的治愈力的东西-黑夜过后一定是黎明,冬天过后必然是春天.

扩展:黑色类英文词汇

黑色 black

土黑 earth black

煤黑 coal black

碳黑 carbon black ; charcoal black

古铜黑 bronze black

铁黑 iron oxide black ; iron black

橄榄黑 olive black

棕黑 sepia; brown black

青黑 lividity

深黑,漆黑 pitch-black ; pitch-dark

暗黑 dull black

篇2:英译中美文欣赏青春

英译中美文欣赏青春

Youth

Youth is not a time of life; it is a state of mind; it is not a matter of rosy cheeks, red lips and supple knees; it is a matter of the will, a quality of the imagination, a vigor of the emotions; it is the freshness of the deep springs of life.

Youth means a temperamental predominance of courage over timidity, of the appetite for adventure over the love of ease. This often exists in a man of 60 more than a boy of 20. Nobody grows old merely by a number of years. We grow old by deserting our ideals.

Years may wrinkle the skin, but to give up enthusiasm wrinkles the soul. Worry, fear, self-distrust bows the heart and turns the spirit back to dust.

Whether 60 or 16, there is in every human being’s heart the lure of wonders, the unfailing appetite for what’s next and the joy of the game of living.

In the center of your heart and my heart, there is a wireless station; so long as it receives messages of beauty, hope, courage and power from man and from the infinite, so long as you are young.

When your aerials are down, and your spirit is covered with snows of cynicism and the ice of pessimism, then you’ve grown old, even at 20; but as long as your aerials are up, to catch waves of optimism, there’s hope you may die young at 80.

译文

青春

青春不是年华,而是心境;青春不是桃面、丹唇、柔膝,而是深沉的意志,恢宏的想象,炙热的恋情;青春是生命的深泉在涌流。

青春气贯长虹,勇锐盖过怯弱,进取压倒苟安。如此锐气,二十后生而有之,六旬男子则更多见。年岁有加,并非垂老,理想丢弃,方堕暮年。

岁月悠悠,衰微只及肌肤;热忱抛却,颓废必致灵魂。忧烦,惶恐,丧失自信,定使心灵扭曲,意气如灰。

无论年届花甲,拟或二八芳龄,心中皆有生命之欢乐,奇迹之诱惑,孩童般天真久盛不衰。

人人心中皆有一台天线,只要你从天上人间接受美好、希望、欢乐、勇气和力量的信号,你就青春永驻,风华常存。

一旦天线下降,锐气便被冰雪覆盖,玩世不恭、自暴自弃油然而生,即使年方二十,实已垂垂老矣;然则只要树起天线,捕捉乐观信号,你就有望在八十高龄告别尘寰时仍觉年轻。

扩展:黑色类英文词汇

黑色 black

土黑 earth black

煤黑 coal black

碳黑 carbon black ; charcoal black

古铜黑 bronze black

铁黑 iron oxide black ; iron black

橄榄黑 olive black

棕黑 sepia; brown black

青黑 lividity

深黑,漆黑 pitch-black ; pitch-dark

暗黑 dull black

篇3:英译中美文欣赏什么值得珍惜

英译中美文欣赏什么值得珍惜

Ready or not, some day it will all come to an end. There will be no more sunrises, no days, no hours or minutes. All the things you collected, whether treasured or forgotten, will pass to someone else.

无论你是否已作好心理准备,终有一天,一切都将结束。到那时不会再有日出、岁月、小时或分钟。你所拥有的一切,无论是被你珍惜的,还是被你遗忘的,都将为他人所有。

Your wealth, fame and temporal power will shrivel to irrelevance. It will not matter what you owned or what you were owed.

到时,无论是你曾经拥有的,还是你现在拥有的财富、名望,以及种.种权力都会变成与你豪不相干的事情。

Your grudges, resentments, frustrations, and jealousies will finally disappear.

你曾经的遗憾、怨恨、挫败感和嫉妒都将化为乌有。

So, too, your hopes, ambitions, plans, and to-do lists will all expire. The wins and losses that once seemed so important will fade away.

当然,你的希望、雄心、计划和安排好的事情也无法再去实现。曾经的得与失,对你而言是那么的重要,然而,这一切也会慢慢淡去。

It won’t matter where you came from, or on what side of the tracks you lived.

到时,无论你来处何方,或是曾沿着怎样的生活轨迹生活过,都已不再重要。同样地,无论你曾多么光鲜亮丽,也全无意义了。你的性别、肌肤的颜色、所有种族,都会慢慢被遗忘。

It won’t matter whether you were beautiful or brilliant. Your gender, skin color, ethnicity will be irrelevant.

So what will matter? How will the value of your days be measured?

那么,到底什么事情是值得我们珍惜的呢?人生的价值标准双该怎样衡量呢?

What will matter is not what you bought, but what you built; not what you got, but what you gave.

生命中重要的不是你买到了什么,而是你创建了什么;不是你得到了什么,而是你给予了什么;

What will matter is not your success, but your significance.

不是你所取得的成功,而是你创造的价值;

What will matter is not what you learned, but what you taught.

不是你学到了什么,而是你教会了别人什么。

What will matter is every act of integrity, compassion, courage and sacrifice that enriched, empowered or encouraged others to emulate your example.

生命中重要的是你正直、仁慈、勇敢、奉献的每一个行为。这些行为充实了别人、鼓舞着别人以你为榜样去为这世界的美好而努力。

What will matter is not your competence, but your character.

真正被珍惜的,不是你的能力,而是你的为人。

What will matter is not how many people you knew, but how many will feel a lasting loss when you’re gone.

真正被珍惜的,不是你曾认识过多少人,而是在你离开时,那些会为你久久沉浸在悲伤之中的人。

What will matter is not your memories, but the memories of those who loved you.

真正被珍惜的,不是你全部的记忆,而是对你所爱之人的情怀。

What will matter is how long you will be remembered, by whom and for what.

真正被珍惜的,不是你离去后,会在人们心中停留多久,而是哪些人,为了哪些事而记得你。

Living a life that matters doesn’t happen by accident.

人的一生中,并非是偶然遇到这些应该被珍惜的事情的。

It’s not a matter of circumstance but of choice.Choose to live a life that matters.

所处环境如何并不重要,怎样做出最终选择才是你应该慎重考虑的。而选择一个最适合你的生活方式,才是重中之重。

篇4:英译中美文欣赏人的包装

英译中美文欣赏人的包装

A person, like a commodity, needs packaging. But going too far is absolutely undesirable. A little exaggeration, however, does no harm when it shows the person's unique qualities to their advantages. To show personal attractiveness in a casual and natural way, it is important for one to have a clear knowledge of oneself. A skilled packager knows how to add art to nature without any signs of embellishment, so that the person so packaged is not a commodity but a human being, lively and lovely.

人如商品需要包装,但切忌包装过头。稍许夸张包装,只要展示了个性的独特品质,并无害处。要在随意与自然中表现人的个性美,重要的是认识自己。包装的高手在于懂得如何不留痕迹,将外在的修饰与内在的特性浑然一体,这时你不再是商品,而是充实生动的人。

A young person, especially a female, shining with beauty and full of life, has all the favor granted by God. Any attempt to make up would be self-defeating. Youth, however, comes and goes in a flash. Packaging for the middle-aged is primarily to hide the marks made by years. If you still enjoy life enough to keep self-confidence and work at pioneering work you are unique in your natural qualities; and your attractiveness and grace will remain. Elderly people are beautiful if their river of life has been through plains mountains and jungles, running its course as it should. You have really lived your life, which now arrives at a self-satisfied stage of quietness and calmness with no interest in fame or wealth. There is no need to make use of hair dyeing. The snow-capped mountain is itself a beautiful scene of fairyland. Let your looks change from young to old in step with the natural ageing process so as to keep in harmony with nature, for harmony itself is beauty, while the other way round will only end in unpleasantness. To be in the elder's company is like reading a thick book of deluxe edition that attracts one so much as to be unwilling to part with.

青年特别是女性拥有美丽和充盈的生命力而光彩照人,这是上帝赐予的神采,任何涂抹都是多余的败笔。然而青春在打个盹的时间里就过去。中年的包装主要是修复岁月的磨痕,如果中年的生命生气勃勃,保有自信,积极开拓,你将拥有无与伦比的内在气度,你依然魅力散发。于是老年人,在你真正生活之后,如果你生命的河流沿着生命的指引的轨道流过了平原高山和丛林,那么你是美的。这种呈现出安详与淡泊。不必要去染白发,老人的白发像高山积雪,有中仙境之美。人该年轻时就年轻,该年老是就年老,这是自然同步,这是自然和谐统一。和谐就是美,反之就是丑。和老年人在一起就像读一本厚厚的精装书,魅力无穷,令人爱不释手。

As long as one finds where one stands, one knows how to package oneself, just as a commodity sets up its brand by the right packaging.

人只要真正找到了自己,就找到了品牌。就找到了恰当的包装。

扩展:紫色类英文词汇

紫色 purple; violet

紫罗兰色 violet

紫藤色 lilac

紫水晶色 amethyst

葡萄紫 grape

茄皮紫 aubergine; wineberry

玫瑰紫 rose violet

丁香紫 lilac

钴紫 cobalt violet

墨紫 violet black

绛紫 dark reddish purple

暗紫 violet deep; dull purple; damson

乌紫 raisin

蓝紫 royal light

鲜紫 violet light

深紫 amaranth; modena

浅紫 grey violet

淡紫 pale purple ; lavender; lilac; orchid

淡白紫 violet ash

青莲 pale purple; heliotrope

深青莲 amaranth purple

雪青 lilac

墨绛红 purple black

暗绛红 purple deep

浅绛红 purple light

篇5:爱美是人的天性散文

爱美是人的天性散文

在有意无意中,溘然不自发地被某些人颇能凸显出小我气质的穿搭惊艳到!这几乎产生在任何人群中。

可以说,妈妈是孩子的第一位美学引导者,妈妈的眼光与行动在生活中的各类细节中传递着自身对于美的敏感与熟悉,那个不时感触感染暖和的的孩童也恰是在成长的点点滴滴中接收着潜移默化的影响。

毫无疑问,每小我心坎深处都藏着一位爱美的`天使!执着于美的人一旦将她完全唤醒,引起的将不止是尖叫!

谁不欲望获取更多存眷,以便有更多的机会展示本身呢,迎来青睐?

如许的经验本身就是基于对美的寻求与神往的心理,绝大年夜大年夜多半人心坎深处,都想要经由过程一些外在的装潢,发掘自身不曾创造的美,尽情展示自身气质,从而成为他人心中的核心,以享受他人热忱赞美!

要说谁最在乎穿搭,是在找不到比童妈这一人群更看重穿衣搭配了。

几乎所有人都曾有过如许的经历,并且如许的体验这几乎可能产生在任何场合。

女性本就本性爱美,即使是分分秒秒的外在形象美的展示机会,也毫不会愿意随便忽略放过。

而作为进级为宝妈的年青女性们,从孩童的孕育期开端就已经天然地与母亲加倍亲近,成就其弗成替代的地位!

在生活中,我们总能看到穿搭时尚、惹人注目标孩童形象,在欣羡之余,老是会不由得赞叹与想象背后那位爱美的宝妈是多么懂美。

从穿衣打扮开端,年青妈妈们引导着孩童走向美,并逐渐形成独特的审美眼光。

每一个穿戴漂亮孩子,都少不了年青妈妈们的不懈尽力。

没有哪个妈妈不欲望本身的孩子穿搭得体,气质动人,招来爱慕的眼光!

孩童的外在形象往往离不开宝妈的居心。爱美的年青妈妈们聚在一路,聊得最多的除“买买买”生怕照样心中的那个“阳光帅气的小男孩”“光彩动人的小姑凉”,谁让一众妈妈们生成就有一颗爱美的心呐!

古诗词英译中的创造性

商务合同英译中易混淆的词语

合同翻译中最易混淆的七组词语

口译笔译经验高级口译听力攻略

考研英语:基础期必须注意的要点

英语专业教学论文题目

从语义学的角度探讨汉英翻译

翻译资格考试

口译考试三周复习计划

委托翻译

英译中美文欣赏爱美的天性
《英译中美文欣赏爱美的天性.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

【英译中美文欣赏爱美的天性(精选5篇)】相关文章:

【口译经验】教你三宝来攻克口译考试2022-09-09

新华社成立祝福语2022-04-30

试论英语语篇中的词汇衔接2023-08-22

经典英译中美文沙子与石头2022-11-10

福州大学英语语言文学考研经验2022-12-13

男孩学舞蹈的教学心得2022-05-08

机械基础试题及答案2022-06-04

西门子笔试经验实习2023-01-26

西门子商务培训笔试经验2022-10-25

金融业笔试经验2024-02-12