论儒家与基督教思维方式的差异

时间:2024-03-03 07:30:26 其他范文 收藏本文 下载本文

论儒家与基督教思维方式的差异(共7篇)由网友“Elegant-以”投稿提供,下面小编给大家整理后的论儒家与基督教思维方式的差异,欢迎阅读!

论儒家与基督教思维方式的差异

篇1:论儒家与基督教思维方式的差异

论儒家与基督教思维方式的差异

思维方式是一个民族或一种文化中最本质的特征.儒家文化与基督教文化是两种各具特色的文化,两者在思维方式上具有不同的特征:从根本上讲,儒家文化的思维方式是一种主体思维,它思考的出发点与归宿都是人这个主体;而基督教文化的.思维方式则是一种关系思维,它思考的起点与终点始终离不开人与上帝的关系.

作 者:欧阳彬  作者单位:北京师范大学哲学系 刊 名:青海社会科学  CSSCI英文刊名:QINGHAI SOCIAL SCIENCES 年,卷(期): “”(6) 分类号:B9 关键词: 

篇2:中英思维方式的差异与英语长句的汉译策略论文

中英思维方式的差异与英语长句的汉译策略论文

1. 中英思维方式的对比

思维方式是沟通文化和语言的桥梁,是人们在长期实践过程中通过对客观事物的反复认识,在头脑中产生概念,然后运用概念做出判断,再运用判断进行推理的思维过程。思维是人的头脑反映外界事物的认识活动;而语言则是人们相互交流思想的工具,因此,思维和语言之间有着密不可分的关系。思维发生是语言生成和发展的深层机制,语言又能促成思维方式的形成和发展。人作为思维的主体,其思维形式是受社会发展的影响和制约的。因此翻译过程,不仅是语言形式的转换,而且是思维方式的变换。

1.1 伦理性思维与认知性思维

儒家思想是对中国社会影响最大的思想之一。“以儒家为代表的先哲对世界的认识主要不是出于对自然奥妙的好奇,而是出于对现实政治和伦理道德的关注??儒家思想关心的是人道,而非天道,是人生之理,而非自然之性。”(连淑能,2002: 41)著名的语言学家林语堂曾经说过:“??中国人知道理论是靠不住的,因此用“情”字来调和,不但言理,且兼言情,入情入理,则凡事不错,这是中国人思想原则之特征。”而在海洋型气候和地理环境中发展起来的英美文化促成了英美人对天文地理的浓厚兴趣,使他们形成了探亲自然的奥妙,向自然索取的认知传统。

1.2 整体综合性思维与个体分析性思维

中国人的整体思维把天、地、人和自然、社会、人生放在关系网中综合考察其有机联系,注重整体的关联性,而非把整体分解成部分加以逐一分析研究。中国人向来就有“万物一体”、“天人合一”的意识。从中医疗法(综合疗法)、综合性艺术、汉字的结构、对联和诗句中的对偶辞格的频繁使用等诸多方面都可以反映出中国人重整体和谐的心理文化。而英美人在以上方面都注重个体、重分析。英美人注重从事物的本质来把握现象,对事物整体加以分析。英美人分析性思维明确区分主体与客体、人与自然、精神与物质、思维与存在、灵魂与肉体、现象与本质等,并把两者分离、对立起来,分别对这个二元世界做深入的分析研究。

* 李红霞(1971-),女,文学硕士,西北师范大学外语学院讲师;研究方向:英汉对比研究,语用学,翻译学;通讯地址:甘肃兰州西北师范大学外语学院,邮编:730070。

1.3 直觉性思维与实证性思维

中国人思想上注重实践经验,注重整体思考,因而借助直觉体悟,即通过直觉从总体上模糊而直接地把握认识对象的内在本质和规律。直觉思维强调感性认识、灵感和顿悟。而英美人的思维传统一向重视理性知识,注重分析,因而也注重实证,主张通过对大量实证的分析得出科学、客观的结论,所以,英语的语言分析十分系统全面。

1.4 形象思维与逻辑思维

形象思维指人在头脑里对记忆表象进行分析综合、加工改造,从而形成新的表象的心理过程。中国语言是意象性语言,文字符号具有象形、会意和形声的特点,而且注重“意在言外”、“意出言表”,注重语言背后的“意”和“象”,以形象符号隐藏意义,把意象看得比语言更重要。英美人的`思维方式是“线形”的,往往以直线推进的方式,进行严密的推理分析,在语言表达上表现为先表明看法或观点、点明主题,然后再依次说明背景、条件、原因、方式等;西方人也注重语言分析,包括语法、语义、语用等。

从以上的汉英思维方式的对比研究可以看出,思维方式的差异来自文化的差异,思维方式受文化传统的影响。因此在进行英汉翻译,尤其是英语长句的翻译时应充分考虑到这些方面的差异,找到最佳的翻译方法,以达到基本的翻译标准:忠实和通顺。

2. 长句的处理策略

英语长句主要指并列句、复合句或并列复合句。由于英汉语思维方式及表达习惯的不同,在英译汉时应注意两点:调整语序和句子长度。语序指句子成分的排列次序,它是词语和句子成分之间关系的体现,反映语言使用者的逻辑思维和心理结构模式(陈宏薇,)。与以英语为母语的民族思维模式相比,中国人的思维方式既有共性也有个性。在语序上,汉语和英语的表达模式就有相同和相异之处。

相同之处表现在两者都以“主语+谓语+宾语”(SVO)或“施事+行为+受事”为基本语序;

相异之处则表现在两种语言句内和句间语序的灵活性以及定语、状语等次要成分位置的差异。相应地,由于句子语序的调整,句子的长度也就会有所变化。汉语的句子特点是“以意统形”,因而汉语的句法特征是意合(parataxis),强调逻辑关联语意义关联而不在意词语之间和句际之间的形式衔接。英语句子的特点是强调形式和功能,因而英语的句法特征是形合(hypotaxis)。句子成分之间的关系要求用形式标记表明。所以,在使用这两种方法时,翻译就会出现下面这些情况:

(A) 保持原来的语序:即按英语句子中各个成分原来的次序来安排汉语的句子;

(B) 改变原来的语序:即把英语句子中某些成分的次序变动一下,或提前或挪后;

以上是为了把原文含义表达好,在句内做的语序和长度的调整。

(C) 拆开原来的句子:即把英语句子中一部分提出来,单独译成一个句子;

(D)合并原有的句子:即把两个句子(或句子中的部分)连接起来,译成一个单独的句子。以上是在句际间所做的语序和长度的调整。相比较而言,英语中长句较多,而汉语中的短句较多。基于以上原因,笔者建议以下几种英语长句的翻译方法。

2.1 顺译法

顺译法是指在处理一些叙述层次依次相连的长句,这些句子或者是所叙述的一连串动作基本上是按动作发生的时间先后安排,或者是内容上按逻辑关系安排,与汉语表达方法比较一致,这样在翻译时一般可按照原文顺序译出,且根据情况增加或减少关联词。英语句子注重突出重点,往往把重要的话放在突出的位置。同时,英语有时态,可以通过动词的变化显出动作发生的先后顺序,而且英语大量使用分词和从句,用法也灵活,可前可后。因此,许多英语句子,各个成分安排起来比较自由,活动余地比较大。汉语没有英语那么多手段,叙事多靠并列结构(并列分句和并列谓语),因此较多地依靠各成分之间的顺序,尤其是时间顺序和逻辑顺序。

我们先来分析以下句子:

(1) Watching on television, they vicariously jointed the undersea craft Alvin and Jason Jr. as they toured the wreckage of the luxury liner, wandering across the decks past corroded bollards, peering into the officers’ quarters and through rust-curtained portholes. 分析:本句是由一个主句、一个从句和三个现在分词短语构成,分别对主语(they)起修饰、说明作用。原文是按照几个行动的时间先后次序排列的。

试译:观众们似乎身临其境地跟着潜水船阿尔文和机器人探测器小贾森号一起巡视这艘豪华句轮的残骸:一起漫步甲板,越过已被锈蚀的系缆柱,凝视高级船员的住舱,透过挂满铁锈的舷窗往里看。

篇3:英汉思维差异与翻译方式

英汉思维差异与翻译方式

思维支配着语言,语言是思维的反映.在翻译过程中,英汉思维方式的不同决定了我们不能使用固定的'翻译方法来翻译所有的内容.本文从分析英汉思维差异入手,探讨翻译中必须采用灵活的翻译方法.

作 者:张君 周美青  作者单位:山东大学威海分校大学外语教学部,山东,威海,264209 刊 名:科技信息(科学・教研) 英文刊名:SCIENCE INFORMATION 年,卷(期): “”(10) 分类号:H3 关键词:思维   差异   翻译方法  

篇4:浅析中西方思维方式差异与翻译

浅析中西方思维方式差异与翻译

本文探讨了中西方思维方式的差异及其在汉英两种语言中的表现和对翻译的影响.通过对比提高翻译质量,使译文更自然、更贴切、更符合目的.语的思维方式.

作 者:丁铭 林欣达 金海英  作者单位:长春师范学院外语学院,吉林・长春,130000 刊 名:科教文汇 英文刊名:THE SCIENCE EDUCATION ARTICLE COLLECTS 年,卷(期):2007 “”(35) 分类号:H059 关键词:中西方思维方式   差异   汉英翻译  

篇5:男女思维方式的差异与要点

女人的思维方式与男人有明显的不同,女人的逻辑思维能力一般较差。进行判断推理往往需要很多时间,女人不愿意花费时间去思考,因此,她们就凭着直觉去处理问题。男人多为逻辑思维,因此比女人更为理性。

我们每个人都具有理性和感性的判断力。理性的认知我们是比较熟悉的,也就是我们的思考能力。感性认知则是指我们的感知觉或直觉。两者对我们心理的影响恰恰是相反的。我们对一件事的感觉越强烈,理性思维越是无法发挥作用。在生活中,深陷情网的人,很难进行理智的思维。

女人的“感性思维”与她在非言语沟通上的能力有关,她们的直觉能力明显强于男人。女人能从对方的表情、动作、语调上的微小变化,猜出正确的含义。事实上,“女人的第六感”确实是一种很奇妙的东西,甚至让人感到不可思议。有人认为这是由于人类在长期的进化过程中,女人因为要承担延续种族的责任,因此她比男人表现出更多的本能的、情感的、动物的本性和习惯。总之,支配女人行动的是她的“感性认识”。像男人那样将语言抽象化,进行逻辑思考对她们来说是很困难的,但她们大多能在瞬间把握事物的整体,发挥惊人的直觉能力。

这就是在日常生活中女人经常改变主意的原因,她们凭直觉处理问题。但我们知道一个人的感觉是多变且不稳定的,凭直觉处理问题往往使其随意性增加,有句俗语形容女人的心是天上的云,说变就变,确实如此。

篇6:男女思维方式的差异与要点

男女之间思维方式上的差异,主要表现在思考和处理问题时,各自选择的视点和把握的方向不一样。女人的思维运行因为不能摆脱事物细枝末节的困扰和自身情绪、情感的羁绊,因而不能准确地把握事物的实质和控制事物的全局。而男人的思维运行则很少受事物细节的困扰,并能及时摆脱自身情绪和情感的羁绊,因而在处理问题时就能较好地把握大局。“量小非君子,无毒不丈夫”其实讲的就是男人在思考问题时能较好地摆脱情绪情感的缠绕。仔细观察一种社会现象就会不难发现,绝大部分在事业上获得巨大成就的女士,都是以牺牲个人的情感为代价的。因为女人要想同男人一样获得巨大的成就,就必须具备男人那种站得高、看得远、想得透、做得绝的思维方式,而女人一旦具有了男人一样的思维方式,那他就会自然而然地失去女性所特有的细腻和温柔,在我们这样一个以男刚女柔为情感习惯的社会生活中,一个缺乏柔情的女性将会得到什么样的情感生活?这是可想而知的事情。因此,从某种意义上来讲,女性的思维方式受其生理因素的制约,不仅是客观的,也是必要的。

篇7:男女思维方式的差异与要点

但是男人是有其他优势的:

(1)男性荷尔蒙(睾固酮),这个激素男女都会分泌,但男性分泌的比女性多的多,且男性在从事竞争行为(如体育比赛,战争)时分泌的荷尔蒙则更多,这个激素是个强大的精神动力以及身体潜能释放的催化剂,显然女性没有高浓度的男性荷尔蒙的优势(虽然女性也分泌荷尔蒙),这也是为什么在人类文明历史长河中男性长期占据顶峰乃至压制女性的重要原因(当然男性集中注意力比女性长也是个重要原因)。给大家举个典型例子,F1赛车里有女性吗?没有吧,是的,女性开车是比较平稳的。如果把男女混合进行卡丁车比赛,获胜的前三名估计都是男性。当然,不否认女性和男性一样都有竞争意识,但她们没有睾固酮给于男性的强大优势。

在怀孕的前7周左右,婴儿的性别看不出来,看上去都是女孩子,但第8周开始男婴开始大量分泌男性荷尔蒙,使自己的身体变成男人,所以男性荷尔蒙是男女直接最重要的差别。男女刚出身没多久就开始显示两性差异了,女婴喜欢看人的脸,而男婴呢?他们什么都看,呵呵!是的,女性刚出生就喜欢人,男性刚出身就喜欢事务了。这种行为差异就是男性荷尔蒙指数在男女身体中浓度不同造成的。而男性荷尔蒙对一个人的未来具有决定性意义。

(2)立体感官优势(视觉空间感):男人理性,女感性,说的通俗一点就是男性的立体感普遍比女性要强,所以男性更驾驶,机械操作等需要强大视觉空间感的事情(所以男人肯定适合打仗),而这些事情对于人类文明的进步起着关键作用。

男性的这2项优势(其实关键就是个男性荷尔蒙优势)使男人站在了人类文明的顶峰,这就是我女性的生理劣势,如果哪天女人的身体也能大量分泌睾固酮就可以全方位和男人竞争了。

你意想不到的男女思维差异

如果把男人和女人的大脑沟回组织结构图画出来,肯定是两个截然不同的形态。为什么同样的事情,男人和女人的想法会相差那么多!?对方的脑袋中,到底充满了怎样稀奇古怪的想法和观念?只是性别不同而已,却仿佛来自不同的世界!

1. 别把“优柔寡断”这几个字硬放到女人身上,事实是女人做决定的速度比男人快多了!会出现这种说法,可能……是某个男人不满意他的老婆总是走在他前面而恼羞成怒吧。

2. 曾经有个德国机构做过这样一个试验,他们在慕尼黑选择了一家店,悄悄安装了一面镜子,观察从这里经过的每个男女分别会发生怎样的行为反应。起初大家以为一定是女人在镜子前流连的时间最久,没想到结果出来,大大出乎所有人意料!在8小时的试验过程中,共有1620个女人经过镜子,其中只有540个女人在镜子前面停下端详自己,其他的根本对镜子视而不见;而经过镜子的男人共有600个,无一例外的都停了下来仔细地打量自己,并对衣服、佩饰做了一些整理,还回头看看其他人是否注意自己。也就是说,男人比我们一直想象中要臭美多了。

黄宗羲上帝观的研究的论文

音乐作品中的中西方文化论文

东西方室内建筑文化差异论文

俄国哲学的产生论文

东西方文化差异对广告翻译的影响

试论中英色彩文化的差异与翻译

《周易》的哲学思辨

论中国读后感

巫文化与傩文化关系新探论文

高中第五册一单元鲁迅文化作文

论儒家与基督教思维方式的差异
《论儒家与基督教思维方式的差异.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

【论儒家与基督教思维方式的差异(共7篇)】相关文章:

高中第五册一单元作文:时政消息-550字2022-05-06

浅析泰山宗教文化论文2023-01-21

印象派历史中的艺术过渡论文2022-12-18

和合学与21世纪文化价值和科技论文2022-04-30

浅析宗教文化对长沙窑装饰艺术的影响论文2022-05-06

文化中国作文2022-06-24

菊与刀读书语录摘抄2023-05-06

跨文化交际中中西方社会文化差异的表现分析的论文2023-06-06

浅谈从英汉语言文化对比谈成人英语学习现状2022-04-29

王安石与佛教2024-05-04

点击下载本文文档