英语委婉语的社会心理学研究

时间:2022-06-26 05:47:12 其他范文 收藏本文 下载本文

英语委婉语的社会心理学研究(锦集10篇)由网友“马克思前想后”投稿提供,以下是小编为大家准备的英语委婉语的社会心理学研究,仅供参考,欢迎大家阅读。

英语委婉语的社会心理学研究

篇1:英语委婉语的社会心理学研究

英语委婉语的社会心理学研究

语言是客观社会现象的主观反映.在交际中,人们常采用一些技巧对犯忌触讳、不洁不雅的事情或行为进行委婉含蓄地表达.于是,委婉语便应运而生.委婉语可以反映出各种各样的社会心理,研究委婉语的'社会心理,有助于洞察委婉语使用者的动机,有助于语言的更加灵活使用.

作 者:蒋冰清  作者单位:娄底师范高等专科学校,英语系,湖南,娄底,417000 刊 名:哈尔滨学院学报 英文刊名:JOURNAL OF HARBIN UNIVERSITY 年,卷(期): 24(4) 分类号:B843.9 关键词:英语   委婉语   社会心理  

篇2:英语与日语委婉语比较研究

英语与日语委婉语比较研究

本文试图运用社会语言学、语用学、语义学等相关理论,对英语与日语的.委婉语进行跨文化对比研究,分析这两种语言在表现方式上的共性,并论述其共同的几种社会功能,即避讳、求雅和礼貌等.

作 者:何学静  作者单位:康定民族师范专科学校,四川,康定626001 刊 名:成都大学学报(社会科学版) 英文刊名:JOURNAL OF CHENGDU UNIVERSITY(SOCIAL SCIENCES) 年,卷(期): “”(3) 分类号:H31 关键词:英、日委婉语   表现方式   社会功能  

篇3:女性的英语委婉语

女性的英语委婉语

英语国家的女性在言语上总自觉不自觉地表现出一些耐人寻味的外在语言特点:妇女要比男性更多地使用委婉语或高层次委婉语.文章论述了女性的英语委婉语:女性使用英语委婉语的原则;女性英语委婉语的'使用范围:生育与性爱、人体部位与生理、职业及其它的称呼语、年龄.

作 者:吴俊  作者单位:广西师范学院外语系,广西南宁,530001 刊 名:百色学院学报 英文刊名:JOURNAL OF BAISE UNIVERSITY 年,卷(期):2008 21(1) 分类号:H314 关键词:女性   英语委婉语   语言  

篇4:英语委婉语的特点

英语委婉语的特点

委婉语(Euphemism)源于禁忌语(taboo),是人类语言中的一种普遍现象.作为人际交往的润滑剂,委婉语从一个侧面反映了社会的价值观和崇尚心理,是人们在语言使用中协调人际关系的重要手段.本文从社会语言学的角度,对委婉语的.定义、特点作了扼要的分析和阐述.

作 者:冀慧颖  作者单位:江西农业大学人文学院 刊 名:中国校外教育(理论) 英文刊名:CHINA AFTER SCHOOL EDUCATION 年,卷(期): “”(z1) 分类号:H3 关键词:委婉语   禁忌   特点  

篇5:浅谈英语委婉语的应用

浅谈英语委婉语的应用

委婉语是人类社会普遍存在的一种语言现象,是用语言来调剂人际关系的一个重要手段.它是一种修辞格,更是一种文化现象.本文探讨了英语委婉语的定义以及在社会生活各个领域的.运用情况.

作 者:翟慧敏  作者单位:濮阳职业技术学院 刊 名:内江科技 英文刊名:NEIJIANG KEJI 年,卷(期):2008 29(1) 分类号:H3 关键词:委婉语   跨文化交际   领域  

篇6:英语中的委婉语

英语中的委婉语

委婉语通常被看作是一种语言学概念,普遍存在于全世界各种语言中.正确、得体地使用日常生活中约定俗成的委婉语,可以达到较为理想的交际效果,是个人也是社会文明程度的体现.从委婉语的语义特征及其对语用学原则的违背与遵守进行分析,便得出了以下结论:在具体的'交际过程中,为了达到一定的特殊言语交际目的,英语委婉语的使用在违反了合作原则的同时,又遵循了礼貌原则,使日常交际成功地进行并竭力保护了说话人和他人的利益和尊严.

作 者:章雪苓 ZHANG Xue-ling  作者单位:贵阳学院 大外部,贵州 贵阳,550005 刊 名:贵阳学院学报(社会科学版) 英文刊名:JOURNAL OF GUIYANG UNIVERSITY SOCIAL SCIENCES 年,卷(期): 3(1) 分类号:H313 关键词:委婉语   语义特征   语用学   合作原则   礼貌原则  

篇7:当代应用社会心理学研究

当代应用社会心理学研究

社会心理学在传统上是一门偏重理论的学科,长期以来社会心理学家们强调理论体系的建构,忽视社会现实问题的解决。90年代以来这一领域发生了变化,学者们注重对社会现实问题的关注,试图解决当今世界最重要的热点问题。本文着重从冲突的`解决、发展中国家的社会心理问题以及影响司法公正的心理问题等几个方面,介绍应用社会心理学研究的新进展和存在的问题。

作 者:万明钢 雍玲  作者单位:730007,兰州西北师范大学教育科学研究院 刊 名:国外社会科学  PKU CSSCI英文刊名:SOCIAL SCIENCES ABROAD 年,卷(期): “”(5) 分类号:B84 关键词:应用社会心理学   20世纪90年代  

篇8:中德委婉语比较

中德委婉语比较

语言交际是人类维系社会关系和人际关系的重要手段,委婉语在此能起到润滑作用,用迂回的.方式表达思想,交流信息.它是各国普遍存在的语言现象,其异同更是不同文化在语言上的折射,本文按照交际功能对德汉委婉语进行对比研究并找出其异同点,希望能在日常交际和跨文化交际的课堂上对读者有所裨益.

作 者:李佳  作者单位:同济大学外国语学院德语系,上海,200092 刊 名:安徽文学(评论研究) 英文刊名:ANHUI LITERATURE 年,卷(期): “”(1) 分类号:H0 关键词:委婉语   中德比较  

篇9:解密英语中的委婉语

解密英语中的委婉语

委婉语是各种语言中都有的一种语言现象,只不过委婉程度不同,翻译起来难度也就不同,有的时候千万别被委婉语的.表面意思骗到哦,就像sanitary engineer这个词,你理解它的真正含义吗?

“He is a bicycle doctor. ” 此句不能译作:“他是个骑单车的医生”,因句中的doctor是委婉语(euphemism), 是某种职业的美称,故不作“医生”解,而是表示repair man的涵义, 因此应翻译为“他是个自行车修理工.”

委婉语起源于远古,维多利来女王时代中期为其鼎盛时期,在现代英语中, 其出现频率依然颇高,因为人们通过委婉语,可以用温顺悦耳的词语去谈论或叙述一些原来令人不快或逆耳之事物。为此,他们用domestic help, day help或live-in help代替mail或servant(佣人); 以custodian或superintendent替代doorkeeper, caretaker或janitor(看门人或管理人);用She has a tile loose或She has a cylinder missing去代替She is crazy或She is not right in the head(神经失常)。

委婉语多如恒河沙数,不胜枚举,在此略举数例,以见一斑:

原称委婉语

无线电修理工 radio electrician――radio doctor

理发师 barber――cosmotologist

家庭妇女 housewife――household executive

收垃圾工人 garbage collector――sanitary engineer

老人 old people――senior citizens

再看两个委婉语的例子:

Nowadays many weight-watchers would like to go to the gym。

如今有不少胖人喜欢到健身房去锻炼。

They are the culturally deprived。

他们是没有学识的人。

值得注意的是,委婉语虽然是“古已有之,于今为烈”,但决不能用得过多过滥. 使用时要考虑场合和对象,如用得不得体,反而会使你“欲礼而不达”,甚至令人不知所云,一头雾水。

You can find doctors and doctors in Hongkong!

在香港,既有好医生,也有坏医生。

这句话不能译作:“在香港,你能看到很多很多的医生”。

英语和汉语一样,词的重复(repetition)是一种修辞手段。一般说来,它表达强调语势,突出语义,以收到音调和谐、生动有力的修辞效果。例如:

Scrooge went to bed again,and thought and thought and thought it over and over。

斯克罗奇又上床睡觉,左思右想,想个不休。

但是,在某些场合下,将某些词重复,并不是要收到突出语义的效果,而是为了表示“不同类型”的涵义。例如:You will find doctors and doctors in Hong Kong。的语义就相当于You can find bad doctors as well as good doctors in Hong Kong. 该句的语义重点放在“也有坏医生”上。

再比如:

You should know that there are books and books。

你们要知道,书有好坏之分,既有好书,也有坏书。

篇10:英语委婉语的语用功能

英语委婉语的语用功能

委婉语是人们用较温和的或含糊的表达方式来替代一种粗俗和生硬的说法,即通过语言系统中的`语法修辞手段来表达具有委婉功能的语言现象,更是一种文化现象.在社会的进步和人类文明发展中,委婉语始终伴随着整个社会的言语交际过程,发挥了很好的、不可替代的作用,本文主要论述英语委婉语的语用功能.

作 者:王晓红  作者单位:哈尔滨师范大学呼兰学院,哈尔滨,150500 刊 名:中国科教创新导刊 英文刊名:CHINA EDUCATION INNOCATION HERALD 年,卷(期):2007 “”(12) 分类号:H31 关键词:委婉语   语用功能  

英语委婉语的使用和礼貌原则

谈英语委婉语的使用与翻译

英语委婉语的语用功能

浅谈英语委婉语的交际功能

浅议委婉语在交际中的顺应

英语专业论文题目

英语专业教学论文题目

英语论文题目

英语专业论文题目推荐

英语模糊语言的语用功能及应用

英语委婉语的社会心理学研究
《英语委婉语的社会心理学研究.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

【英语委婉语的社会心理学研究(锦集10篇)】相关文章:

外语毕业论文:旅游英语中的语用2023-07-17

浅谈从英汉语言文化对比谈成人英语学习现状2022-04-29

英语拟声词的原音再现语用功能2023-01-22

翻译在教学中的交际作用2023-08-10

通过英汉谚语看中西文化的异同2022-10-06

英语专业论文2022-04-30

英语专业毕业论文2024-02-06

歧义触发机制的心理与认知研究2023-05-25

英语专业毕业论文评语2024-05-22

毕业论文英语专业范文2022-05-07

点击下载本文文档